
ungelivable这个词似乎标志着一个从中国人背英语单词到中国人造英语单词的跨越性时代拉开帷幕。帷幕已开启,让我们一起来看看这些被中国逼出来的英文单词: NO.1 dama(大妈) dama即中国大妈,挤进由英语把持的秩序森然的金融词汇队伍,有点儿瞎胡闹。华尔街的交易员和媒体精英们,未必就持着一种调笑心态他们或许本着简明高效的工具理性来创造和使用这个词儿但一幕刘姥...点击浏览全部内容...
ungelivable这个词似乎标志着一个从中国人背英语单词到中国人造英语单词的跨越性时代拉开帷幕。帷幕已开启,让我们一起来看看这些被中国逼出来的英文单词: NO.1 dama(大妈) dama即中国大妈,挤进由英语把持的秩序森然的金融词汇队伍,有点儿瞎胡闹。华尔街的交易员和媒体精英们,未必就持着一种调笑心态他们或许本着简明高效的工具理性来创造和使用这个词儿但一幕刘姥...点击浏览全部内容...